Vidéos

Televisa, nous voici ! (sous-titré en français)

 Votación simbólica – París 1 de julio 2012 (subtítulos en español)

Rappel historique des origines du mouvement démocratique #YoSoy132

Flashmob au MAM de Paris

Vidéo de soutien #YoSoy132 Paris

SOS Yosoy132 (sous-titré en français)

Manifiesto #Yosoy132 (sous-titré en français)

Traduction/Transcription:

Mexico, le 29 mai 2012

La situation dans laquelle se trouve le Mexique exige de nous, la jeunesse, que nous prenions en main notre présent. Il est temps que nous luttions pour un changement dans notre pays, pour un Mexique plus libre, plus prospère et plus juste. Nous voulons que la situation actuelle de misère, d’inégalité, de pauvreté et de violence soit enfin résolue. Nous, la jeunesse mexicaine, nous pensons que le système politique et économique actuel ne répond pas aux demandes de tous les Mexicains. Nous, les étudiants unis de ce pays, sommes persuadés que l’une des conditions nécessaires pour changer cette situation est de donner le pouvoir aux citoyens à travers de l’accès à l’information ; elle nous permet de prendre de meilleures décisions, plus informées, que ce soit en matière de politique, d’économie ou de société. L’information rend possible, pour chaque citoyen, de formuler ses exigences et de soumettre à la critique, de manière argumentée, le gouvernement, les hommes et femmes politiques, les entrepreneurs et la société elle-même. C’est pourquoi « YoSoy132 » fait du droit à l’information et à la liberté d’expression ses demandes principales.

Aujourd’hui, nous, la jeunesse du Mexique, avons allumé une lumière dans la vie publique du pays. Nous assumons ce moment historique avec courage et intégrité. N’attendons plus. Ne nous taisons plus. Nous, les jeunes, nous disons : Présent!

Aux médias nationaux et internationaux, aux instances compétentes du gouvernement, à la société mexicaine en général, le mouvement YoSoy132 déclare :

Premièrement.- Nous sommes un mouvement étranger à toute posture partisane ; nous sommes constitués de simples citoyens. Comme tels, nous n’apportons de soutien à aucun des candidats, ni à aucun parti politique. Néanmoins, nous respectons la pluralité et la diversité des membres de ce mouvement. Nos désirs et nos exigences sont tournés vers la défense de la liberté d’expression et du droit à l’information des Mexicains, dans la mesure où ces droits constituent les deux piliers de la formation d’une citoyenneté ayant pleine conscience de sa réalité et prenant une part active à la vie de la cité. Pour cette raison, nous promouvons le vote informé et réfléchi. Nous croyons que, dans les circonstances politiques actuelles, l’abstentionnisme et le vote nul sont des actions inefficaces pour avancer dans la construction de notre démocratie. Notre mouvement tient profondément à la démocratisation du pays ; nous pensons qu’une condition nécessaire pour son avènement est la démocratisation des médias. Notre inquiétude provient de l’état actuel de la presse nationale et de la concentration des médias dans quelques mains.

Deuxièmement.- YoSoy132 est un mouvement inclusif, qui ne représente pas qu’une seule université. La représentation du mouvement est entre les mains des citoyens rejoignant notre cause ; elle s’articule à travers les divers comités universitaires.

Le mouvement Yo soy 132 (Je suis 132), à travers la délibération démocratique interuniversitaire, compte déjà avec des principes généraux qui guident leur cause et qui assurent la participation des personnes et des groupes qui en font partie.

Pour l’essentiel, notre mouvement cherche la démocratisation des médias afin de garantir une information transparente, plurielle et opérant avec un minimum d’objectivité afin promouvoir chez les citoyens une prise de conscience et l’exercice d’une pensée critique. C’est pourquoi :

Nous exigeons une concurrence réelle dans le secteur des médias, ce en référence au duopole télévisuel constitué actuellement par Televisa et TV Azteca.

Nous exigeons que l’accés à l’internet soit un droit constitutionnel effectif, dans les termes qu’établit l’article premier de notre Constitution.

Nous exigeons l’instauration dans tous les médias (radio, télévision et presse) d’instruments qui protègent l’intérêt général.

Nous exigeons la mise en place d’appels d’offres pour la production d’émissions et programmes destinés aux chaînes publiques, et ce auprès de toutes les écoles de communication existantes.

Nous exigeons l’ouverture d’espaces de débat pour que la jeunesse et les médias puissent débattre des demandes ici exposées.

Nous exigeons des garanties quant à la sécurité des membres de ce mouvement, ainsi que de tous ceux qui s’expriment librement à travers le pays et, en particulier, des journalistes, qui ont été atteints par la violence. De plus, nous exprimons notre entière solidarité avec les personnes qui ont été réprimées ces derniers jours pour avoir manifesté leurs idées dans divers états de la République.

Comme demande immédiate, nous exigeons la transmission du débat des candidats à la présidence de la République sur une chaîne nationale. Il ne s’agit pas d’imposer le débat à des auditoires privilégiés, mais de garantir à tous le droit réelle de le regarder pour ceux qui n’ont pas cette possibilité aujourd’hui.

« YoSoy132 » s’est constitué comme un mouvement visant à rendre effectifs les principes fondamentaux de la vie démocratique.

L’esprit civique ne saurait exister sans une pleine liberté d’expression. Pour cette raison, nous exprimons notre plus ferme solidarité avec tous ceux dont les voix ont été réduites au silence et avec les mouvements qui oeuvrent pour la justice.

Nous joignons notre voix à celles des journalistes atteints par la violence,

Nous joignons notre voix à celle du mouvement contre Enrique Pena Nieto (candidat du PRI à la présidence),

Nous joignons notre voix à celle du peuple d’Atenco,

Nous joignons notre voix à celle des travailleurs, ouvriers et paysans exploités et réduits au silence,

Nous joignons notre voix à celle du Mouvement pour la Paix avec Justice et Dignité,

Nous joignons notre voix à celles des familles des victimes des féminicides perpétrés à Ciudad Juárez et dans les autres régions du pays,

Nous joignons notre voix à celles des peuples indiens en résistance,

Nous joignons notre voix à celle de la diversité sexuelle étouffée par l’homophobie,

Nous joignons notre voix à celles des manifestations étudiantes et de la jeunesse qui ont été réprimées.

Universitaires et jeunesse du Mexique! Ce mouvement vous appelle à vous organiser, vous rassembler et faire vôtres ces pétitions, en utilisant toutes les possibilités d’expression qui s’offrent à vous, et en particulier votre créativité et les moyens que la culture met à notre disposition.

Dans ce sens, nous faisons un appel à tous les opprimés pour nous unir dans un même combat pour la liberté, la justice, les rêves que nous partageons et l’avenir que nous méritons.

Pour une démocratie authentique,

Yo Soy 132 (Je suis 132)

Télécharger : Transcription vidéo manifieste « YoSoy132 »

La cumbia du 132

Tomado del Observatorio cultural de Veracruz http://observatorioculturalveracruz.blogspot.mx/

Esta semana teníamos planeado publicar un texto sobre el Negro Ojeda escrito por Raúl Eduardo González. Sin embargo y dados los tiempos que corren, queremos subir un video. Y nos permitimos creer que el Negro estaría de acuerdo…

La Cumbia Yo soy #132 está grabada por el Colectivo Emergente de Artistas Independientes.
El colectivo está formado por Chéjere, César y sus Esclavos, Santo Canuto Estudios, Ciudad Cinema y amigos músicos. La idea original de la rola y la voz del spech son de Alvaro Alcantara, la composición la comparte con Alonso Borja, quien produjo junto con Inti Terán. El video fue producido por Iria Gómez Concheiro, Rodrigo Ríos Legaspi y Juan Pablo Gómez.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :